Thema: Übersetzung und Rezeption japanischer Literatur Ӏ Proliferation und Rezeption japanischer Literatur und Künste Organisation: JLPP und Amt für kulturelle Angelegenheiten Ӏ Bunka-chō
Description【11月27日 - 11月28日開催】日本文学を“BUNGAKU”に!国内外の翻訳家、文学研究者、作家、出版社編集者が集う「BUNGAKU DAYS 2021 AUTUMN」。昨年の「2020」に続き今年も開催いたします。日本文学を広く世界に熱くアピールする2日間です(参加無料)。
TAG 1: JLPP Übersetzungssymposium 2021
Kawakami Mieko "Brüste und Eier" - Was die "Stimme"
für den Übersetzer bedeutet
【 DAY1 (11月27日) 14:00 - 15:30 】
JLPP翻訳シンポジウム2021
「翻訳家にとってヴォイスとはー川上未映子『Breasts and Eggs』を巡ってー」
----------------------
JLPP =「Japanese Literature Publishing Project 」
Siehe dazu den japanologischen Beitrag:
Eduard Klopfenstein: "Zehn Jahre JLPP - Versuch einer zusammenfassenden Darstellung und Bilanzierung des Japanese Literature Publishing Project". In: Neue Konzepte japanischer Literatur? Nationalliteratur, literarischer Kanon und die Literaturtheorie, 2014, S. 11-43.
Link zur Veranstaltung: https://bungakudays2021.peatix.com/
Commentaires